18890602 06 Flood Prilly VD: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Schweizer Sturmarchiv
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 42: Zeile 42:


==Ereignis==
==Ereignis==
Gewitterzug (d) gleich nach Beginn auf der nördlichen Seite unterbrochener, sonst ziemlich dichter Zug aus dem St. Galler-Rheinthale durch die nordöstliche und nördliche Schweiz bis in die Nähe von Basel ziehend.<br/>
Gewitterzug (f) vom Südarme des Genfersees durch die Kantone Genf, Waadt, Neuenburg, theilweise Freiburg bis in den Berner-Jura ziehend.<br/>
Zugrichtung von Ost-Südosten nach West-Nordwesten. Gewitterzuglänge 110km.<br/><br/>
Zugrichtung von Südwesten nach Nordosten. Gewitterzuglänge 160km.<br/><br/>


In Lausanne, Prilly und Umgebung haben infolge eines exzessiv starken Regens grössere Ueberschwemmungen stattgefunden, die nicht geringe Verheerungen hauptsächlich  an  Gebäuden  und Gärten anrichteten.<br/>
In Lausanne, Prilly und Umgebung haben infolge eines exzessiv starken Regens grössere Ueberschwemmungen stattgefunden, die nicht geringe Verheerungen hauptsächlich  an  Gebäuden  und Gärten anrichteten.<br/>
Lassen wir einige Auszüge aus dortigen Lokalblättern folgen:  
Lassen wir einige Auszüge aus dortigen Lokalblättern folgen:  


1)<br/>
'''''1)
'''''La pluie torrentielle mêleé de grêle qui est tombée hier après-midi sur Lausanne et les environs a causé une subite inondation dont les effets, pour la ville,<br/>
  L
'''''ont été plus désastreux encore que ceux des néfastes journées d'octobre.
a  plui
'''''Ce n'est guère que vers cinq heures que le ciel s'étant couvert de lourds nuages noirs, la pluie ou plutôt la trombe s'est mise a tomber.<br/>
e  torrentiell
'''''En un clin d'oeil les rues furent transformées en torrents tandis que les places devenaient des lacs.<br/>
e  mele'
'''''Mince filet d'eau quelques minutes avant cinq heures, le Flon grossit rapidement et ne tarda pas à prendre les allures d'une rivière.<br/><br/>   
de grel
 
e  qu
2)<br/>
i  es
'''''Nous n'avons que peu de nouvelles du reste du canton. La pluie est tombée avec abondance de Genève à Lausanne, avec un peu de grêle.<br/>
t  tombe
'''''C'est à partir de Renens que les gros dégâts commencent. A Romanel, au Mont, ils sont considérables.<br/>
hier
'''''La ligne d'Echallens a beaucoup souffert. Le train est resté hier en souffrance à Cheseaux, mais le Service a pu recommencer ce matin.<br/>
  apr'es-mid
'''''A Bussigny, quelques champs étaient blancs de grêle. A Proideville, toutes les récoltes sont hachées.<br/>
i  su
'''''Au dessous du Mont, les champs sont couverts de terre et de gravier; la nouvelle route est abîmée; on nous dit que Lavaux n'a pas souffert.<br/>
r  Lausann
'''''Les dommages à Lausanne ne peuvent être appréciés, mais ils sont énormes.<br/><br/>   
e  e
 
t  le
3)<br/>
s  environ
'''''Les dégâts causés sur le territoire de la commune de Prilly ne sont pas moins considérables qu'à Lausanne.<br/>
a
'''''L'immeuble dans lequel est installé le café Industriel (Chasseur), tenu par M. Grivaz, a été presque entièrement detruit.<br/>
  cause
'''''II n'en reste plus que les quatre murs et la toiture. Sous ce bâtiment passe en voûte un mince ruisselet que l'on nomme le Gallicien; on n'y noyerait pas une souris en temps ordinaire,dit la „Feuilled'avis".<br/>
"
'''''Dimanche, le Gallicien a été transformé brusquement en une rivière, et ses flots tumultueux ont affreusement ravagé les rives.<br/>
un
'''''Entre Chauderon et le Chasseur, la route est recouverte de débris, terre, gravier et pierres, arrachés dans des champs et des murs voisins.<br/>
e  subit
'''''Des deux côtés les prés, les jardins et les vignes ont été ravagés à la fois par la grêle et par l'eau.<br/>
'''''L'herbe est couchée, les blés sont brisés, et dans les vignes on ne voit plus que le bois. En certains endroits il y a encore tant d'eau qu'on n'apercoit que la pointe des échalas.  '''''<br/><br/>
inondatio
n
  don
t  le
effets
, pou
la
  ville
,
  on
t ete
"  plu
s  d&astreu
x  encor
e  qu
e  ceu
x  de
s
  nefaste
s
journöe
s
  d'octobre
.
  Ce
  n'es
t
  guer
que  ver
s
  cin
q
  heure
s
  qu
e  le
  cie
l
  s'ätan
t
  couver
de lourd
s
  nuage
s
  noirs
, la plui
ou
  plutö
t
  la tromb
e
  s'es
t
  mis
a tomber
.   E
un
cli
n
  d'oei
l  le  s
  rue
s
  füren
t
  transformee
en torrent
s  tandi
s  qu
e  le
s
  place
s
  devenaien
t  de
lacs
.
  'Minc
e
  filet
  d'ea
u
  quelque
s  minute
avan
t
  cin
q
  heures
,
  le
  Elo
n
  grossi
t  rapidemen
et ne tard
a  pa
s  ä  prendr
e  le
s  allure
s
  d'un
e
  riviere
2)
  Nou
n'avon
s  qu
e  pe
de nouvelle
s  d
u
  rest
e
  d
canton
.   L
a  plui
e  es
t  tombe
e
  ave
c
  abondanc
e
  d
e  Genev
e  ä  Lausanne
,
ave
c
  un pe
de
  gröle
.
  C'es
t
  ä  parti
de
  Renens
-
que
  le
s  gro
s
  degät
s
  commencent
.   A
  Romanel
, au
  Mont
,
  il
s  sun
t  considCrables
.   L
lign
e
  d'Echallen
a
  beaucou
souffert
. L
e
  trai
n
  es
t
  reste
-
  hier
  en souffranc
e ä
  Cheseaux
,
  mai
le Servic
a pu recommence
ce
matin
.  
A
  Bussigny
, quelque
s  champ
s  e"taien
t  blanc
de grele
.   A
Proideville
,
  toute
s  le
s  recolte
s  son
t
  hache"es
.
  A
u
dessou
s
du
Mont
,
  le
s  champ
son
t  couvert
de terr
et   d
gravier
;   la nouvell
e  rout
e  es
t  abiinee
;   o
n  nou
s  di
t  qu
e  Lavau
n'
a pa
souffert
.
  Le
s  domma^e
s  ä 
Lausann
ne peuven
t  etr
e
  appräcies
,
  mai
s  il
s  son
t  Enormes
3)
  O
n  Signal
e  ce
  fai
t
  ä  la
  „Feuill
e
  d'avis"
:  Dimanch
e  apres-mid
i  devai
t  avoi
r
  lie
u
  l'inhumatio
n
d'un
e
  personn
e
  döcdde
e
  au 
Grand-St.-Jean
.    Comm
e  le  convo
i  funebr
e
  arrivai
t
  a
u  cimetiere
,  l'avers
e  commeima
.  L
a
  foss
e
  pre'pare
e
  fu
t
  bientö
t
  rempli
e
  d'eau
On
fu
t  force
" de  surseoi
r  ä l'enterrement
.  L
e cercuei
l fu
t  plac
e  provisoiremen
t  ä  la Morgu
e  et  l'inhumatio
n
  definitiv
e
  a  eu
  lie
u
  lund
apres-midi
.
4)
    Le
s
  degät
s
  causd
s
  su
le
territoir
e
  de la commun
de
Prill
y
  ne son
t  pa
s  moin
s considerable
qu'
ä Lausanne
L'immeubl
dan
s
  leque
l  es
t  instal
W le caf
e  Industrie
(Chasseur)
, ten
u  pa
M
. Grivaz
, a Ct
e
  presqu
e
  entieremen
detruit
.   I
n'e
n
  rest
e
  plu
s  qu
le s  quatr
e  mur
et la toiture
.   Bou
ce
  bätimen
t
  pass
e
  en
  voüt
e
  u
n  minc
e  ruissele
t  qu
l'o
n  nomin
le
  Gallicien
;
  o
n'
y noyerai
pas un
e  souri
s  e
n  temp
s ordinaire
, di
la
  „Feuill
e
  d'avis"
Dimanche
, le
  Gallicie
n
  a ete
"  transform
e  brusquemen
en un
e
  riviere
,
  et
se s
  flots
  tumultueu
x  on
t  affreusemen
t  ravag
e  le
rives
.
Entr
e  Chaudero
et le
  Chasseur
,
  la rout
e  es
t  recouvert
de debris
, terre
, gravie
et pierres
,
  arrache'
s
  dan
s
  de
s  champ
et
des mur
voisins
.   De
s  deu
x
  cöte
s
  le
s
  präs
,
  le
s  jardin
et le
s  vigne
s  on
t  e"te
"  ravagd
s  ä  la
  foi
s
  pa
la grel
et pa
l'eau
L'herb
e  es
couchee
, le
s  ble"
s  son
t  brise's
, et
  dan
s
  le
s  vigne
on ne
  voi
t
  plu
s  qu
le bois
.   E
n  certain
s  endroit
il y a encor
e  tan
t
  d'ea
u
  qu'o
n'apercoi
t  qu
la point
e  de
s  dchalas
.  '''''<br/><br/>


Charakteristische Gewitterzüge am 2. Juni 1889<br/>   
Charakteristische Gewitterzüge am 2. Juni 1889<br/>   

Version vom 30. Dezember 2018, 13:33 Uhr

Quick Facts

Type of Event Flash Flood
Verification State QC1
ESWD Not reported
Location Prilly (VD), Lausanne (VD)
Time / Duration 17:00-18:00 local time
Date 02.06.1889
Magnitude / Dimension >50mm of rain in 1 hour
Damage Flooded streets, flooded maedows
Fatalities -
Injuries -
Report Source Historical reports
Remarks -


Ereignis

Gewitterzug (f) vom Südarme des Genfersees durch die Kantone Genf, Waadt, Neuenburg, theilweise Freiburg bis in den Berner-Jura ziehend.
Zugrichtung von Südwesten nach Nordosten. Gewitterzuglänge 160km.

In Lausanne, Prilly und Umgebung haben infolge eines exzessiv starken Regens grössere Ueberschwemmungen stattgefunden, die nicht geringe Verheerungen hauptsächlich an Gebäuden und Gärten anrichteten.
Lassen wir einige Auszüge aus dortigen Lokalblättern folgen:

1)
La pluie torrentielle mêleé de grêle qui est tombée hier après-midi sur Lausanne et les environs a causé une subite inondation dont les effets, pour la ville,
ont été plus désastreux encore que ceux des néfastes journées d'octobre. Ce n'est guère que vers cinq heures que le ciel s'étant couvert de lourds nuages noirs, la pluie ou plutôt la trombe s'est mise a tomber.
En un clin d'oeil les rues furent transformées en torrents tandis que les places devenaient des lacs.
Mince filet d'eau quelques minutes avant cinq heures, le Flon grossit rapidement et ne tarda pas à prendre les allures d'une rivière.

2)
Nous n'avons que peu de nouvelles du reste du canton. La pluie est tombée avec abondance de Genève à Lausanne, avec un peu de grêle.
C'est à partir de Renens que les gros dégâts commencent. A Romanel, au Mont, ils sont considérables.
La ligne d'Echallens a beaucoup souffert. Le train est resté hier en souffrance à Cheseaux, mais le Service a pu recommencer ce matin.
A Bussigny, quelques champs étaient blancs de grêle. A Proideville, toutes les récoltes sont hachées.
Au dessous du Mont, les champs sont couverts de terre et de gravier; la nouvelle route est abîmée; on nous dit que Lavaux n'a pas souffert.
Les dommages à Lausanne ne peuvent être appréciés, mais ils sont énormes.

3)
Les dégâts causés sur le territoire de la commune de Prilly ne sont pas moins considérables qu'à Lausanne.
L'immeuble dans lequel est installé le café Industriel (Chasseur), tenu par M. Grivaz, a été presque entièrement detruit.
II n'en reste plus que les quatre murs et la toiture. Sous ce bâtiment passe en voûte un mince ruisselet que l'on nomme le Gallicien; on n'y noyerait pas une souris en temps ordinaire,dit la „Feuilled'avis".
Dimanche, le Gallicien a été transformé brusquement en une rivière, et ses flots tumultueux ont affreusement ravagé les rives.
Entre Chauderon et le Chasseur, la route est recouverte de débris, terre, gravier et pierres, arrachés dans des champs et des murs voisins.
Des deux côtés les prés, les jardins et les vignes ont été ravagés à la fois par la grêle et par l'eau.
L'herbe est couchée, les blés sont brisés, et dans les vignes on ne voit plus que le bois. En certains endroits il y a encore tant d'eau qu'on n'apercoit que la pointe des échalas.

Charakteristische Gewitterzüge am 2. Juni 1889
(Grössere zusammenhängende Hagelstriche sind durch Schraffierung markiert)

© MeteoSchweiz, Lith. Joh. Frey, Zürich

Messwerte (Regenmengen)

Baden: 40mm

Betroffene Gewässer

-

Medienlinks

© MeteoSchweiz ANNALEN der SCHWEIZERISCHEN METEOROLOGISCHEN ZENTRAL-ANSTALT 1889


Interna

SSWD Main Editor Kaiko Last Edit 30.12.2018 Last Review - Documentation State Ready for Review