19130730 01 Hail La Brevine NE: Unterschied zwischen den Versionen
Kaiko (Diskussion | Beiträge) |
Kaiko (Diskussion | Beiträge) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
|- | |- | ||
! scope="row" style="text-align:left" | Magnitude / Dimension | ! scope="row" style="text-align:left" | Magnitude / Dimension | ||
| align = "left" | Estimated 3 - 4 cm in diameter | | align = "left" | Estimated 3 - 4 cm in diameter, layer of hail, mud was 20-30cm high | ||
|- | |- | ||
! scope="row" style="text-align:left" | Damage | ! scope="row" style="text-align:left" | Damage | ||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
'''''Nyon: Mercredi, 30 juillet 1913, apres-midi, vers 3h et quart un orage soudain autant que violent a éclaté sur Nyon et la région de la Côte.<br/> | '''''Nyon: Mercredi, 30 juillet 1913, apres-midi, vers 3h et quart un orage soudain autant que violent a éclaté sur Nyon et la région de la Côte.<br/> | ||
'''''D'enormes grêlons, tombant sans pluie et abimant les jardins, la vigne et les recoltes. La chute de grêlons a duré pendant vingt minutes à peu près.<br/><br/> | '''''D'enormes grêlons, tombant sans pluie et abimant les jardins, la vigne et les recoltes. La chute de grêlons a duré pendant vingt minutes à peu près.<br/><br/> | ||
'''''Ballaigues: L'orage de grêle avec grand vent a presque tout à fait anéanti les récoltes de chez Thouny, le Prugnon, Pré des Champs et Les Cernys. | '''''Ballaigues: L'orage de grêle avec grand vent a presque tout à fait anéanti les récoltes de chez Thouny, le Prugnon, Pré des Champs et Les Cernys.<br/><br/> | ||
'''' | '''''Auberson: Les jardins et les bles sout presque anéantis.<br/> | ||
'''''Les chemins sont ravinés, le sol de la forêt est recouvert de branches, de jeunes pouces et de feuilles coupées par les grêlons.<br/> | '''''Les chemins sont ravinés, le sol de la forêt est recouvert de branches, de jeunes pouces et de feuilles coupées par les grêlons.<br/> | ||
'''''Les grêlons, gros comme des noix ont fait des dégâts considérables aux jardins; quantite de vitres ont été brisées; dans une seule maison „Vers le Bois", il n'y en a pas moins de cinquante-six.<br/> | '''''Les grêlons, gros comme des noix ont fait des dégâts considérables aux jardins; quantite de vitres ont été brisées; dans une seule maison „Vers le Bois", il n'y en a pas moins de cinquante-six.<br/> | ||
'''''Les arbres sont abîmés et en partie dépourvus de leurs feuilles.''''' | '''''Les arbres sont abîmés et en partie dépourvus de leurs feuilles.''''' | ||
'''''A 4h du soir on trouvait encore des grêlons de la grosseur d'une bonne noix dans des amas de grêle de 20-30cm d'épaisseur.'''''<br/><br/> | '''''A 4h du soir on trouvait encore des grêlons de la grosseur d'une bonne noix dans des amas de grêle de 20-30cm d'épaisseur.'''''<br/><br/> | ||
''''' | '''''La Sagne près Ste Croix: Depuis 4h véritable ouragan (les grêlons sont comme de gros marbres), tout est hâché, les vitres brisées ne se comptent plus.'''''<br/><br/> | ||
''''' | '''''Le Pont: Mittwochabend richtete ein Platzregen und Hagelschlag im Jouxtale grossen Schaden an. Viele Scheiben wurden eingeschlagen und die Keller überschwemmt.'''''<br/><br/> | ||
'''''La Brévine: Hagel etwa 10 Minuten lang wie Baumnüsse.'''''<br/><br/> | '''''La Brévine: Hagel etwa 10 Minuten lang wie Baumnüsse.'''''<br/><br/> | ||
'''''La Chaux-de-Fonds: Hagel wie Baumnüsse mit Platzregen.'''''<br/><br/><br/> | '''''La Chaux-de-Fonds: Hagel wie Baumnüsse mit Platzregen.'''''<br/><br/><br/> |
Aktuelle Version vom 22. März 2018, 21:55 Uhr
Quick Facts
Type of Event | Medium-sized Hail |
---|---|
Verification State | QC1 |
ESWD | Not reported |
Location | Mainly affected by the medium-sized hail was Nyon (VD), Ballaigues (VD), Sainte-Croix (VD), La Brévine (NE), La Chaux-de-Fonds (NE) |
Time / Duration | 16.10 local time +/- 30 min |
Date | 30.07.1913 |
Magnitude / Dimension | Estimated 3 - 4 cm in diameter, layer of hail, mud was 20-30cm high |
Damage | - |
Fatalities | - |
Injuries | - |
Report Source | Historical report |
Remarks | Hailstorm |
Ereignis
Gewitterzug (a) aus der südwestlichen Landesecke dem Jurarücken entlang bis zum Weissenstein und Passwang ziehend.
Zugrichtung von Südwesten nach Nordosten. Gewitterzuglänge 180km.
Nyon: Mercredi, 30 juillet 1913, apres-midi, vers 3h et quart un orage soudain autant que violent a éclaté sur Nyon et la région de la Côte.
D'enormes grêlons, tombant sans pluie et abimant les jardins, la vigne et les recoltes. La chute de grêlons a duré pendant vingt minutes à peu près.
Ballaigues: L'orage de grêle avec grand vent a presque tout à fait anéanti les récoltes de chez Thouny, le Prugnon, Pré des Champs et Les Cernys.
Auberson: Les jardins et les bles sout presque anéantis.
Les chemins sont ravinés, le sol de la forêt est recouvert de branches, de jeunes pouces et de feuilles coupées par les grêlons.
Les grêlons, gros comme des noix ont fait des dégâts considérables aux jardins; quantite de vitres ont été brisées; dans une seule maison „Vers le Bois", il n'y en a pas moins de cinquante-six.
Les arbres sont abîmés et en partie dépourvus de leurs feuilles.
A 4h du soir on trouvait encore des grêlons de la grosseur d'une bonne noix dans des amas de grêle de 20-30cm d'épaisseur.
La Sagne près Ste Croix: Depuis 4h véritable ouragan (les grêlons sont comme de gros marbres), tout est hâché, les vitres brisées ne se comptent plus.
Le Pont: Mittwochabend richtete ein Platzregen und Hagelschlag im Jouxtale grossen Schaden an. Viele Scheiben wurden eingeschlagen und die Keller überschwemmt.
La Brévine: Hagel etwa 10 Minuten lang wie Baumnüsse.
La Chaux-de-Fonds: Hagel wie Baumnüsse mit Platzregen.
Charakteristische Gewitterzüge am 30. Juli 1913
© MeteoSchweiz, Lith. Gebrüder Frey, Zürich
Medienlinks
© MeteoSchweiz ANNALEN der SCHWEIZERISCHEN METEOROLOGISCHEN ZENTRAL-ANSTALT 1913
Interna
SSWD Main Editor | Kaiko | Last Edit | 21.03.2018 | Last Review | - | Documentation State | Ready for Review |
---|